That French Song That Made Susan Boyle Famous. "J'avais Rêvé D'une Autre Vie" (I Dreamed A Dream)

ACiDPoPSoNG!

Je me demande combien de personnes en France sont conscientes que "
I dreamed a dream", la chanson qui a rendu Susan Boyle célèbre, est en fait une chanson française.



"J'avais rêvé d'une autre vie" a été écrite par Alain Boublil, composée par Claude-Michel Schönberg et interprétée par la géniale Rose Laurens (Rose Podwojny)en 1980. Check That Out!




"J'avais Rêvé d'une Autre Vie"
(Alain Boublil - J.M. Natel / Claude-Michel Schönberg)
by Rose Laurens (1980).


(Fantine)
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève

J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance

J'ai payé de toutes mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur

J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abandonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort !



"L'air de la Misère"
(Alain Boublil - J.M. Natel / Claude-Michel Schönberg)
by Rose Laurens (1980).

(Fantine)
J'avais de si jolis défauts
J'étais rêveuse, j'étais coquette
Un peu naïve, mais pas trop
Pour ne jamais perdre la tête
Et je me faisais fête
D'un chant d'oiseau, d'un jour nouveau

Je n'ai plus qu'une robe grise
Qui sert aussi de couverture
Quand le vent glacé de l'hiver
Tourne la nuit dans ma masure
Et plus beaucoup d'honneur
De dignité au fond du coeur

(Refrain :)
La misère n'est mère de personne
La misère est pourtant soeur des hommes
Mais personne sur terre n'en veut pour fille
Comme bâtarde née dans un cachot de la Bastille
La misère enfante la détresse
Bien des vices et toutes les faiblesses
La misère lâche la bête en l'homme
Et la mésange alors en chienne errante se transforme

Il faut qu'on se sente survivre
Dans un enfant qu'on a fait vivre
Et qu'en sa source d'innocence
On noie notre désespérance
Pour ne pas mettre fin
À cette vie sans lendemain

(Au Refrain)

Les Misérables a vu le jour en 1980, d'abord sous la forme d'un album puis d'une comédie musicale, mise en scène par Robert Hossein en septembre 1980, au Palais des Sports de Paris.


Prévue pour 8 semaines minimum, la comédie musicale resta à l'affiche seize semaines, le Palais des Sports n'étant plus disponible au-delà. En 107 représentations, elle a réuni plus de 500 000 spectateurs.

La version anglaise des Misérables a rencontré un immense succès international. 50 millions de personnes ont assisté à ce spectacle dont neuf millions à New York avec un chiffre d'affaires de 1,8 milliard de dollars. Le spectacle est interprété en une vingtaine de langues.
L'œuvre a remporté plus de 50 prix dont huit Tony Awards, deux Grammy Awards et deux Victoires de la Musique.


Alain Boublil, l'auteur des paroles dit que Susan Boyle (Voir sa performance) lui rappelle Edith Piaf; "Piaf était une petite femme qui ne ressemblait à rien. Et alors, elle ouvrait la bouche et ces sons magnifiques sortaient. "

"J'avais Rêvé D'une Autre Vie (I Dreamt of a Different Life) fut l'une des premières chansons que Boublil a écrites pour "Les Misérables" en 1979.

"Je me souviens que j'étais au volant de ma voiture dans le nord de la France et je travaillais sur cette chanson de Fantine. Sa descente en enfer (elle perd tout, son argent, sa fille etc.) prend plusieurs chapitres dans l'oeuvre originale de Victor Hugo. Il me fallait intégrer 50 pages du roman dans une chanson de 3 minutes. Alors, au lieu de faire la liste de son malheur, j'ai décidé d'entrer dans sa tête. Voilà comment la chanson est née."

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.



Suite: Prequel: Histoire de Rose (Laurens) ICI


Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...